I’ve had the experience of watching a movie in a local theater, the person in the row in front of me busy whispering aloud, explaining what transpires on the screen to his or her companion. Yes, such prattle may add to your own understanding of this cinematic event, but it’s damned annoying. And so we’ll talk soon here of the narrator of Amor Towles’ latest, A Gentleman in Moscow.
To be fair at the outset, Towles takes a lot of risks in this novel, in subject matter, in its telling, and in the story’s structure. And as with most risks, some of his work and some don’t. His protagonist, Count (now Comrade) Alexander Rostov, is now a waiter in Moscow’s Metropol Hotel, an edifice to which he’s been confined by a Bolshevik tribunal for seeming not to have his politics right. The story thus reduces Tolstoy’s and Dostoyevsky’s Russia and its grand scape to a mere hotel, a device not unlike the trope of shipboard drama, from Moby Dick to Master and Commander.
Rostov, despite his demotion to waiter, seems affable in managing to live the life of one of Russia’s former uppercrust with few hints of typical Russian angst, within and without him. Until, that is, the child, Sofia, he’s been given responsibility to raise, grows to be a beautiful late teen and a talented pianist. Rostov’s concern here is Russia’s past and the way its previous artistic culture seems to be stunted by communism. He thus seeks to spring Sofia loose from such sociopolitical chains and seeks to place himself back in the good old days of a Russian aristocracy served by scores of quiescent serfs.
And to the writing: Towles’ strength here lies in his narrative passages, many of which display a literary elegance that’s to be admired. It’s at the periphery of these passages, however, where Towles segues into scene, that my earlier paragraph comes into play. He seems to feel uneasy about his dialogue (more on that in a moment) and seems compelled to have his narrator play the moviehouse busybody, explaining things that are likely obvious to the reader. Beyond annoying, it serves to diminish the effects of scenic activity and talk, and this is unsettling to say the least. His dialogue displays little in the way of advancing story or deepening his characters. Such storyline talk seems to this reader to be rather inane, uninformed, and not the witty bits of writing it was probably meant to be. Factor in his bratty narrator, and you get a plodding story with superficial characters.
In the end, I’m sad to say, it seems to this reader that Towles is more interested in creating an artsy piece of writing than in developing his story idea into something grand, something that could push this era’s haggard literary efforts into more memorable territory.
My rating: 15 of 20 stars
Visit our website here, where you’ll find more on books and media. There’s also a Facebook fan page if you can find it. On both you’ll discover more on ideas and events that matter to us — and possibly to you.